Thursday, April 13, 2006

Six Feet Under Promo saison 3


Six Feet Under Promo saison 3
Video sent by Ofca
I love Six Feet Under

Thursday, January 05, 2006

琐事

前言:每天身边发生着许许多多的事情,过去了,忘记了,有时候会有冲动想把一些事情记录下来,作为以后回忆中的素材,说不定哪天心情不好的时候就又会笑了。其实他还是有可爱之处的。。。    

(1)、冲茶记    
今天和他一起去这边的中国超市去买一些做菜用的材料,途径一个中国小贩开的点心店的时候,他经不住诱惑拉着我进去看看里面有什么宝贝,还不停的埋怨以前路过的时候我总是不陪他进来买一些好吃的中国东西。其实这里卖的也都是一些传统点心,比如老婆饼、叉烧饼、豆沙饼,对我来说并没有很大的吸引力。看着貌似相同的中国点心,他小心翼翼得选了一个叉烧饼,买了下来。然后跑到大街上,趁我把东西放在车上的空上,自己一个人吃了起来。后来一直称赞中国点心多么多么的好吃、多么多么的与众不同,然后又数落起来我的不贤惠,从来没有给他买过中国点心吃。    

平时最受不了他的唠叨,从一出门就开始罗嗦起来,我去买了半只烧鹅,他也能拿出北京烤鸭和烧鹅更我搅和半天,弄的我像给他几拳,让他知道中国拳脚的厉害,可他最近身体不好,只好作罢,就不去理会他了。回到家,又因为微波炉的材料问题跟我理论半天,我脾气大发,冲他喊了几声,他立马收声,直到吃完饭都没有跟我说一个字,除了那句“你不应该对我发脾气”。然后一个人跑去看电视,而我在旁边找来网上小毛的小说看着,谁也不理会谁。直到后来看到三毛写的《一个男孩子的爱情》,觉得荷西的可爱之处到跟他有几点神似,或许此时的我和当时的三毛一样有了那种隐隐的愧疚之情,便主动和他求和。    

而他则说,“你去给我冲壶茶,然后拿出我的中国点心来,这样才是好同学。”在家里冲茶,总是遵循着一三五,二四六的规则,每人一次,谁也不亏欠谁。只可惜从国内带来的两罐好茶已经早早就喝完了,从这里的茶铺买过一些进口的中国茶叶,就连这个洋鬼子都撇着嘴说“不好喝不好喝,我要喝你带的茶叶”。人家都说让一个男人爱上你,首先要管好他的胃,虽然我不争气,做不好一手好手艺,但是想要喝到好茶,他还是离不开我的,呵呵。不过近来,我连着做的寿司和红烧鸡翅,都让他吃的叫好,看来,他始终是逃不出我的手掌心的。说罢,给他弄了壶茶,加上买来的中国点心,他现在也应该知足了。

(2)、生病记    
前几天,他凭空的告诉我他要住院几天,开始我还不相信,觉得是他在编造故事来逗我玩。后来他说多了,就自然而然的相信了,还开始帮他收拾行李,一边收拾自己的心情。他总是个丢三落四的人,什么东西不见了,也不去找,就说丢了,要么就在老远的地方就喊“你见我的XXX了没有”或者“XXX在哪里啊,我找不到了。”教育过他好多次,成效不到,最后就不和他计较,能找的就帮他找了。他去住院,但是轮到我紧张起来了,生怕他在医院里面有什么东西忘记带去,于是三翻四次的叮嘱他是否一切都准备好了,以至他都嫌我罗嗦,抓住我的肩膀,用异样的眼光看着我,说:“都好了都好了,放松放松。”    

实际上,这次住院,是对他厉行检查。以前我还在国内那会,也知道他会每年在医院呆上一段日子,每次都平安无事的出来,他笑西西的对我夸耀他的健康状况一直很好。虽然情况是这样,但是自己还是紧张着,生怕万一有个什么闪失,毕竟他是要做手术的。后来因为太紧张了,就故意的不去想它不去说它,他跟我打着俏的问我,他去住院我是不是很开心,因为这下我自由了,可以一个人在家里做自己想做的事情。我回到,是啊,你永远不回来了,我才真的自由了呢。然后埋头继续整理他的行李。    

他在医院住了两天,自己却一点没有开心起来。白天在家里会弄一些吃的东西想着跟他带过去,自己做了东西,然后自己又把厨房整理好,就这样做做弄弄,折腾了一下午。十几个寿司终于大功告成,然后带上一罐新鲜的鱼子,以着他的口味,可谓爱心一片啊。    

就这样出发了,手机里是他发来的短信,告诉我怎么坐车,怎么转火车,在怎么在医院里找到他的病房。他住的医院在另外一个城市,要从这边做火车前往。在火车站用不怎么灵光的法文买上一张车票,看到上面即没有时间日期又没有班次,就傻了眼,上面上只印着两个大大的日期“28/12/05---01/01/06”,就这样,跳上了火车,颇有点流浪的感觉。那几天,欧洲整个大陆都在下着雪,地上已经白芒芒的一片了,望着窗外飘飞的雪花,感觉这个城市离我越来越远,一切都陌生起来。    

终于找到了他的病房,3511,他看到我,本来躺在床上,一下子坐了起来,还没等我跨进门,就像孩子一样笑西西的冲我喊“Hi~~hi~~~”,这个时候突然鼻子发暖,不知道该哭还是该笑,只是静静的走了进去,冲隔壁的人说着“Goedenavond”,找了把椅子在他的床边坐下了。显然他是无聊透了,我来到后就叽里挂拉的跟我说了好大一堆,现在已经想不起来具体内容了,无非就是一些他在医院见到的、听到的琐事。到了后来,他开始自己做他的事情,我则趴在床上翻着报纸找来一些智力测试来做。    

第二天他做了手术,在做之前,他竟然把手术的过程详细的描述给我听,还说自己已经做过好多次了,仿佛是一件多么值得炫耀的事情。想起那些冷光闪闪的刀子,我就不自在,一直嚷着,不要听不要听。可是还是担心他,不管他在怎么表现的冷静,过头了的冷静。第二天看他的时候,已经做完了手术,很顺利,他还是老样子,一见到我就兴奋不行,医生让他休息,他却老是在病房里走来走去,不知道他哪来的力气。后来,没有办法,在吃饭的时候,找来一把轮椅,推着他在整个病房楼层里转个遍去找餐厅。患难夫妻,突然想到了这个词,并且告诉他,这是我第一次推轮椅,那个时候自己也已经说不出来是什么味道了,只是觉得两个人在一起经历多了,什么都见过了,很开心仍然还在一起,不离不弃的。    

在他住院的那两天,他老说我很体贴,搞的我有点不好意思。那两天,来回的展转在两个城市,陪着他,确实也做了一些事情。可等医生允许他回家之后,他就变回了老样子,在家里,每天吵着,我怎么不体贴,对他怎么不好。就这样,我们从患难夫妻又边回了老夫老妻,过着两个人的生活。

(3)、话说中文    
在这里最让我不能容忍的就是我费了九牛二虎之力来学他的语言,国家不大,到是有三种官方语言,法语和荷兰语本来就难学,加上在学之前中了他的诡计,搞的现在苦不堪言。不知道他当时哪来的理论,说是中国人学荷兰语十分的容易。就这样,上了贼船,只能继续下去。    

在家里,我们是不怎么说母语的,只用英文交流,这点到是公平,就不跟他计较。有时候兴起,让他说几句中文,谁知他张口就来“邓小平、毛泽东、周恩来。。。”等等革命家,听的我一楞一楞,立刻狂笑起来,他也跟着乐了起来,真不知道该拿他怎么办才好。    

有时候则怪他不肯下功夫苦学中文,并跟他列举谁谁谁(外国友人)都已经能说一口不错的国语了,他则头一歪的辩驳道,“你不是一个好老师。我要跟着谁谁谁(他认识的中国网友)学一定学得很好。”让我气不打一处来。    

其实,我并不很在意他不懂中文,只是有时候看不过他在国内跟家人在一起的时候,连一个“你好”、“谢谢”都说不出来。狠狠的批评过他,去中国已经好多次了,怎么还连一个词都不会,真是比傻瓜还苯。他则一个耳朵听一个耳朵出,到现在仍然除了那几个名人之外就在也不会说什么国语了。    

有一天,大发感慨,加上刚起床睡意朦胧,就冲着他说“以后我在找朋友的时候,就找个会中文的。”这话他可听进去了,直到现在还没有忘记,动不动就搬出来取笑我,一副很不友好的样子。不过,有时候在睡觉的时候,听到他在梦中喃喃的说着他的母语,心里怪可怜他的,于是发奋学习荷兰语,因此自己的成绩在班级里一直都是数一数二,倒也是件美事。    

说到中文,有时候真的心疼,那怎样精练完美的语言,无法和他交流真是一件憾事。我爱写,这两年来,写得多半都是我和他的一些生活和情感,心血来潮的时候,会当做宝贝似的想要跟他分享。但是每每看到他半吊子的样子,只好放弃。曾经语重心长的教导他,要学中文,然后可以读我的文字,他却丝毫不动心的拒绝,原因是中文太难。后来我也鼓励他写点文字,写点我们的事情,他却说,他不是那块写作的料。真是枉费了他肚子里的那些墨水(他这辈子可是读了不少的书啊)。    

还好我们用不找为下一代考虑,不过有时候也会胡思乱想,如果真有了下一代,我是坚决一定要他们学习中文的,能学英语、法语、荷兰语那更好。哈,这简直国际大家庭!

China is getting so popular!

I couldn't believe that we just spent half of the class time discussing about China, even there were only 5 of us. The new French class started again yesterday. I was happy to see some clasmates sitting there in the classroom, talking about their Christmas holidays. Apparently everyone enjoyed lots of delicious food. Maybe it's an advantage of participing in the class where i am the only boy! So we started to talk shamelessly about what nice food we ate and what we did. I forgot how to get to the topic of China. I just remembered that we spent two hours talking about it. Of course, i, being the only Chinese student, talked a lot. There was this German girl who had once lived in China for 3 years and in the end, we became the only two talkers in the class while the other students were listening. It was funny, though. Everyone seemed to be interested. That girl even invited me for coffee on Friday to go on with our chat.

On TV, i could see the news about China everyday, most of which is bad news, of course. That's what they do for television. I have already met several local people who are studying Chinese. And there is a couple who is going to adopt a chinese kid this year. When i was in their house, they were so keen to know everything about China. They were excited, I guess. Yesterday, i sent an email to the belgian and chinese association, hoping to find a part time job there. I got their reply this morning, telling me there was no demand for a part time job but for translations and interpretations. They mentioned also they had difficulities in finding Chinese teachers to teach in their chinese language courses. Humm...Chinese is getting popular too!

I miss China, especially Chinese food, hehe. Mayone one day, China will be really strong. Can't wait until that day coming! By the way, it's dog year 2006! My year!

Saturday, December 31, 2005

梦里花落知多少--写三毛

没有想过会在这样的一个新年夜突然想起三毛,然后会如此的伤感。一切都起因与一个帖子,当我不经意的打开后看到那三毛的一切,她的文字、她的照片、她的旅程,我开始发疯搬的试图在网上找到她的作品,在次拿在手里仔细的品读。可惜,在这个国家里,没有中文书籍,我更怀疑这里的人在谈论那些大作家的时候会不会知道三毛的故事。当Jos看到我写的blog的时候,问我在写什么,我说三毛,他说是不是那个在茶房写作的作家,顿时让我觉得一阵温暖,少许得到写安慰。    

曾经有几次决定要去撒哈拉,但是都因为种种原因而中断了。记得三毛说过她在一本《国家地理杂志》上看到撒哈拉的介绍便神往那片土地,一片乡愁让她如此的爱恋。而对于我,这种情感已经深深的扎在心里,乡愁说不上,但是真想去用力的拥抱那一片荒漠,寻找到当年三毛曾居住过的地方,然后用几天的时间去幻想他们的生活,每一条街道,每一个地点,都不回放过。要说人执着起来什么都挡不住,正如何西跑到那片土地并和三毛结婚时的那种韧劲,我赞赏不已。    

第一次读三毛的作品集是上高中,自己读书不多,但那是我唯一读过三遍一上的书,到现在回家的时候每次看到摆在书架上的那本《三毛作品集》都会不忍心的翻上几页,然后跟着里面的三毛笑了、哭了、感动了。那时候只是去梦想,幻想着自己也会有一个和三毛一般的生活和爱情,哪怕爱到最后爱到不能承受。当三毛说,对于她来说,死亡是种幸福,我可以理解,因为自己也始终坚信着那种海誓山盟的契约,两个人在一起因为爱而融合,失去了任何一方就在也不完整了。就这样,一直相信着,一直不曾放弃过,直到自己也找到属于自己的那种爱情。    

读到最后,看到何西离去,心碎了,为三毛心疼到不行。后来读到一段写她邂逅一位陌生男子时的故事,更是心疼这个娇脆的女人,更佩服她的顽强。问世间情为何物,我想在三毛的书上便可以找到解答吧。这个走出世界,却不曾走出那段情感的女人,该用怎样的文字来形容她啊?以至于不能言语去表达,只好尽量追寻她的足迹,来发觉和体验这一切。自己给自己安排了一个旅行,那就是去西班牙还有撒哈拉沙漠迦纳利岛,就称它为“寻梦”,来给自己一个洗礼。    

回看自己的生活,当然是不能比拟的。当我飞赴重洋,来到这边西欧大地上,想到的只是那片思乡的情怀还有这里给我的巨大的陌生感。在想回来,不知道当时的三毛是如何的感受,是不是像我这样一般孤独,还是去坦然接受并去创造自己的生活。我情不自禁的问着自己,猜测着如此般的女人该做些什么。真希望可以找到答案,这样就不用像现在一样的迷失,至少可以用她的文字来安慰自己,让自己坚强般的继续生活下去。可惜她没有留下过很多的文字让我去寻找答案,或许生活就应该让自己去把握,至少她是这样做的。    

我在网上试尽一切自己能想到的方法,试图找到一些三毛的译本,并且可以买到给自己的朋友,让他们来了解这位伟大的女人,让他们来了解一种生活,更重要的是让他们来更好的了解我。但是结果却是一场空,无论怎样努力,始终找不到她作品的译本,甚至更不知道该如何从这里买到中文版。就连想要重新品读那让我魂牵梦绕的故事都成为一种奢望。我挣扎着,不知道该如何是好,心里黯淡下来,绝望透了。在这样的新年夜,我想到三毛,以这样的方式准备着一年的结束,新一年的开始,多么的具有戏剧性。    

后来读到〈小王子〉,那也是关于一种生活的态度,也是关于撒哈拉。只是〈小王子〉太过美好,而三毛则是真真切切的。    

每每谈到三毛,总是觉得悲喜交加,悲的是那段轰列的爱情已经成为过眼云烟,只有在记忆中不经意的飘现,散开,如同黑夜里外面飘着的雨水,冰凉冰凉得,更悲的是自己多么想要这样的生活这样的爱情,悲剧的结局始终吸引着更多的灵魂。喜的是悲剧中的甜蜜和那份天长地久,仿佛最黑暗中的光芒,可以驱逐心里最深处的恐惧,用三毛的话说,“夜像毛毯一像席卷过来”,有了那种刻骨铭心的爱情,怎样都会觉得温暖吧。    

感谢在我旁边坐着,目不转睛看着电视中的动画片的男人,他给了我一种希望和一种爱情,正如三毛作品中多次描写过的那种一般,充满了无数的温清和不娇不躁的幸福。我想,我们只缺一种大无畏的精神,总是害怕着失去而忘记了享受现在的时光,去探险、去爱护彼此、去真正的面对生活,正如她所做到的一样。呵,写到这里,心里忽然觉得明朗起来,就在这个新年夜里,听着外面不是传来的鞭炮声,三毛还是给我了巨大的帮助,一如既往的。    

===============================    
仅以此文做为新一年的勉励还有对三毛的怀念

Sanmao

At this moment, i am desperate to find one book on internet. One book was written by Sanmao (Chen ping/Echo) who was born in Taiwan and lived in Spain. The first time when i read her book was in my high school. The influence on me is so huge that i could say it's sort of changed my life in a way. It's also when i first dreamed of Sahara, the place hunting me for ages and until now it still does. So carelessly, i opened un article online today and it was about her, her life, her writings, her trips, everything...I have to say it's not a happy thing to think of this on the New Year eve. It's sad, it's painful and it's deep. The most frustrated thing is that i couldn't read it again because in this country, i doubt there will be many people who know her. Immediately, i felt isolated. I don't know what to do any more as if a child has lost his way in a dark night, knowing nowhere to go. Ah, Sahara, my dreamland. I have spent years and years dreaming about this place. Finally it comes back to me so suddenly in this cold night. I guess it's easy for people who have read her book to understand my feeling now. We share the same attitude towards life and same desire of being loved and loving someone.

Saturday, December 24, 2005

Merry Christmas

Well, my first christmas in the western world isn't so good by far. To my surprise, Brussels looks like the same old way as it was for the last whole year today. No christmasy decorations, no shining lights, no music, no snow...nothing...nothing! In the afternoon, i couldn't help but shouting at Jos, saying i was tired of this city and all i could do here was to go to the damn school then go back damn home after. He was a bit hurt, i could tell but didn't wanna make up with him, because i was really disappointed. Something was pinching my heart all the time and i felt really sad. Without any friends and family, it's a hard situation now for me to put myself together and face all the difficulties. I shouted deep inside, why the hell could he never be the sweet guy and surprise me for once? Why the hell is life so boring here? I hate it when he doesn't seem to be care about these few special moments of the year when i am struggling for anything difference from the rest of the whole year! This is ridiculous! Even in China, we had so much fun on Christmas Eve. So disappointed.

Later, we went to the church because Marc was playing Christmas music there and there would be a ceremony. It's quite new to me and i sort of liked it, although they were speaking dutch and i couldn't understand anything at all. I felt better when the old lady next to me spreaded her hand to hold mine and people started to sing together. I felt better when people said peace to each other and shaked each other's hands no matter whether he was a stranger or not. The thing that amused me finally was the fact told by Marc that the priest and his assistant were actually gay couple who had been secretly living together for years! That was not so bad. I could hardly believe what i was hearing. When i was passing by the priest who was talking to people in front of the gate after the ceremony and saying goodbye to people, he suddenly stopped talking and seeked for my hand to say Merry Christmas in Dutch. Well, i was not quite sure what he did say finally because i was still amused by his secret. Gay priest! Well done~!

Jos took me to a Chinese restaurant, coz he thought this might make me feel better. I was terribly missing home these days and always saying i wanted to eat chinese food. I did try to cook some chinese at home and i think it's improving quite quickly. Indeed, it was a nice idea to have something chinese now. It made me feel at home, especially when the lady was so friendly to me. She even told Jos that it's the most difficult time for me to being here, after she knew i was in Brussels only for 4 months. I really appreciate that! The food was quite nice, although it's far away from real chinese cuisine. Anyway, i liked it. I felt sorry that i was mad at Jos early today.

Ok, i bought some Marcolini chocolate this afternoon. It's specially made for Christmas. "The star of Christmas" . Funcy, isn't it? :)

Thursday, December 22, 2005

Yahoo~~~Officially on holiday now


Finally, i have finished all the exams! This morning, it's raining in Brussels while i was looking out of the window in the teaching building. Cold and Moist! Tomorrow, i am going to know the result of the dutch test. I think it won't be too bad since i felt ok. I got the result of french test. It's 82%, not so bad either. Now finally holiday comes and i could take a rest and be lazy!

Maybe i can finish the lastest "Harry Potter" during the holiday

I've got un movie to watch tomorrow

We will go to a Christmas party in Paul's house on the 25th.

Nice, isn't it?

Tuesday, December 13, 2005

[Food]Spicy chicken

Jos身体不舒服,竟然打电话给我说要吃中国菜,不想吃大块大块的肉了。我们的饮食是有点不正常,肉吃的太多,蔬菜太少,并不是我不喜欢吃蔬菜,只是这里做蔬菜就是在水里煮下,或者在锅里煎下就好了。怎么吃也吃腻了啊,而且这里蔬菜的品种实在少的可怜,哎。看来以后要开始吃salade了,生吃也比他们做的好吃。    

想吃辣子鸡好久了,看了花绽放的帖子决定今天学一学。以前也曾做过几次,味道都不错,但都是没有放辣椒的,因为他不吃辣,这边的人普遍都不怎么吃辣。记得第一次叫他的一个朋友来家里吃饭,我做香辣虾给他们吃,结果两个人拼命了喝水,他们说从来没吃过那么辣的菜,呵呵。今天,把鸡肉分了两份,一个做不辣的给他,一个做辣辣的给我吃,哈哈。    

做饭前,先了杯campari兑上橙汁。说到酒,这边人喝酒跟喝饮料一样,大部分是红酒,fancy点的时候就和香摈。在国内的时候我不喜欢喝酒的,到了这边处于礼貌,也开始喝了,白葡萄酒要比红酒容易接受的多,现在喝着喝着竟然也能分辨出酒的质量了。前几天,paul曾托jos买一本介绍红酒的书,厚厚的一本跟词典一样,里面全是各种各样的红酒,和评价,很不可思仪。他们家都是win drinker,地窖里面除了红酒就是红酒,甚至买了三个冰柜专门用来贮存酒,这样的情节,我是不能理解的。

在国内的时候最喜欢喝gin tonic,他来武汉的时候,我们几乎每天晚上都跑出去在“秀玉”里面一起喝gin tonic,以至于里面好多服务员都认识我们了。在这边,除了白酒红酒,其他的酒也满多的。他常常给自己买瓶酒带回来,然后弄上一杯,极享受啊。当我想喝可口可乐的时候,他就站出来斥责!    

好了,做辣子鸡丁了!在这里买鸡肉总觉得困难,整个的鸡都是用来烤的,贵的10欧左右,便宜的4欧左右,相差真的很大。鸡翅膀很便宜,8个才2-3欧。没办法,因为jos不会啃骨头,只好买鸡胸脯来吃,味道真是差远了!    

菜是按照花绽放的方法做的,连接在这里:  http://www.tianya.cn/New/PublicForum/Content.asp?idWriter=38269&Key=214004416&strItem=no11&idArticle=231029&flag=1

因为家里没有葱了,所以我放了青椒,跟花JJ的有点不同.做出来,看起来还很好看的,但是可能因为我没有放水收汁,所以肉太干了点,跟干编的一样,而且味道觉得差了点什么.所以我后来又放了酱油和豆瓣酱,味道真的是改善了许多许多,建议大家做的时候也加上.我觉得花JJ放了糖,真的很好,肉吃起来有点微甜,更好吃了.不过我放了好多辣椒,国内的时候不怎么吃辣,在这边想吃的不行,于是放了好多.后来,竟然都吃完了,辣的不行!    

做菜的时候,一不小心,切辣椒的手碰到鼻子了,结果鼻子疼了好长时间,洗了后都还像着火了一样!好厉害啊!  

[Food]Spaghetti

今天一个比利时朋友问我晚上吃什么,我说吃spaghetti。他很认真的说,啊,很难做啊。我吃了一惊,才明白他在说反话。是的,spaghetti真的不算难做,其实这边的许多菜都不难做,什么东西放在烤箱里,或者平底锅里,设定好时间就可以做别的事情去了。这边的食物,很大程度上是取绝的材料和herbs(就是那些小调料了)。吃过几次spaghetti,有一次买的肉和面条都很好,吃起来特别好吃,但是同样的做法,如果买的肉或者面条不对,真的怎么也吃不下。如果说做中国菜,就更不容易了,就说普通的肉丝,都不太好下手。因为这里的肉的种类太多了,但是没有一样是专门给用来切丝的,都是一快一快的直接烹饪。所以买的时候就看感觉了,看着像国内用来做的,就差不多了。不过,说起来,如果做坏了,真的很可惜,因为肉太贵啦!
    
好了,废话少说    

材料:  1、盐(我没有用,因为我以为买来的肉陷就是很咸的,后来才发现不是,5555)、胡椒粉、番茄酱(不是ketchup啊,那小罐是浓缩番茄汁,大的是番茄酱,专门用来做spaghetti的)、一块浓缩肉粉(我也不知道怎么翻译,就是浓缩了肉料的一块调料,说白了跟方便面里的那种才不多,但是是浓缩的)、艾菊(不知道怎么翻译,但是学名好象这样,而且国内也很常用)    2、蘑菇(这里最常见也是最便宜的蘑菇,除了这样吃之外,我还真没有发现有什么其他做法让我觉得它好吃的,这边的其他蘑菇都是进口的,天价啊!)、肉陷(这边的肉陷都是现成的,买来可以做肉丸、spaghetti的酱等等,但是有不同的肉陷,比如有的是放了洋葱的,有的没放,有的本身就很咸,有的则不太咸)、意大利面(一定要选好的)、小洋葱一个、蒜一瓣

做法:  1、蘑菇去柄,切成片。洋葱切丝,蒜切成沫。热锅,放下适量黄油(西方人不太用其他的油的),然后将肉陷放在锅里,划散。过上2-3分钟,加入洋葱和蒜,然后撒上胡椒粉。炒熟。    2、同时在另一个锅里倒入番茄酱,一大一小,烧沸腾,加入蘑菇和两片香叶(忘记在材料里说了)。等肉陷好了后,倒入锅里,拌好后,盖上锅盖,用小火煮20分钟。一定要小火,否则会弄糊的,如果不放心,建议不时看一下。    3、这里的面条一般包装上都会说煮几分钟的,就设定好时间不管它就是了。煮面条的时候可以放一点点盐在水里。等时间到的时候,就可以捞出来,同时停了做酱的火。    4、把酱到在面条上就ok了。

现在吃饭,每天只吃一顿正餐,因为早上要起来上课,顾不上吃很多,顶多在学校里在休息的时候吃上一个三明治,一天就打发了,到晚上回家在做饭。不过也好,一是省钱,二是可以减肥。一说到这个,就想起猪头香,她肯定还在拼命的吃着垃圾食品呢,哈哈,不知道是不是又发福了呢。平时吃肉吃多了,会觉得腻,吃下面条换换口味也不错。只是这次因为肉陷的原因,所以觉得酱淡了些。可惜啊!    

spaghetti因为酱的不同而不同,光在意大利,他们点餐一般开胃菜就是一盘spaghetti或者pasta,然后在吃正餐,可见他们对面食的热爱。在venice的时候曾经吃过一种用一种极为珍贵的菌类做成的酱和spaghetti一起吃,真是美味啊!

[Food]Fried beef with beans

昨天已经开始做菜了,jos买来的菜谱,所谓的中国菜.自己翻了翻没有发现一样是平常自己吃的,都是洋化的中国菜.但是买这样的菜谱,有两个好处,一个是上面的调料在这边都可以找到,二是Jos不会因为里面有奇怪的东西而不吃.所以偶就找了一个简单的菜学了.    

昨天没有拍现场的片片,所以只好扫描菜谱上来.菜名叫做<小蔬炒牛肉>.我的法文不是很好啦,有时候只好查字典,正好一边学做菜一边学法文,哈哈.    
 
材料:  1、牛腿肉 300g  2、蒜一瓣,切末或者拍碎  3、花生油,半汤勺  4、辣椒油,半咖啡勺  5、酱油,1汤勺  6、豆瓣酱,半汤勺  7、糖,半咖啡勺  8、玉米粉(国内的淀粉),1咖啡勺  9、鸡汤,100ml  10、豆角,80g,切半  11、红菜椒,100g,切片  12、小白菜或者其他的蔬菜 150g

做法:  1、将牛肉切成条,小拇指那样吧.和蒜、姜、花生油、辣椒油混合在一起,放在一个碗里。热锅,放一点油,7、8成热的时候放如牛肉,炒至肉呈金黄色。盛出待用。  2、向锅里加入豆瓣酱、酱油、玉米粉、糖和鸡汤。大火,等到沸腾时,加入切好的豆角,炒两分钟。汤汁会边稠,然后加入牛肉和红辣椒、蔬菜等,翻炒。最好闷几分钟,这样豆角会熟的快些。等到差不多的时候,放点味精,就ok了。    

总结:偶做了这个菜,感觉还不错,至少他吃了很多。我买的牛肉,一半做了这个菜,一半给他放在烤箱里做了,但是他吃我的这个菜比较多哦,呵呵。平时,西方人吃饭很少放盐的,而我就很放盐,好多次做菜自己都觉得太咸了。这次还好,量就按照上面给的,在依照个人口味稍微调整下就好了。

Learning cooking

在这里学做饭纯粹是被逼的,来这边前,多少人在耳边关切的说过,在哪边不怕吃不习惯么?那时还不当会事情的说,没问题,我好养活,吃什么都吃的习惯。现在可没那那种豪言壮语了,天天像个小妇人一样除了平时学习就是琢磨怎么吃到中国菜了。真后悔当时没有在国内好好练习厨艺,跟着家人学上几个菜,把大好时光全浪费在餐馆里坐享其成。现在终于走头无路,自己学做菜了。    

其实我一直很欣赏可以做的一手好菜的人,正如三毛提到的,把几种材料放在锅里不一会就可以成为一道佳肴,这就是艺术。来到这里之后,和国内朋友家人聊天说的最多的就是自己对中国菜的思念之情,要么就是酸留留的回忆自己曾经吃过的好吃的,真没出息。现在决定开始正式下厨,一点点的学来,同时和大家一起分享。    

在家里,我和他通常都是一起做饭,有时候实在太累了,就是他做,我洗碗,反之亦然。说实话,我和他都不是很好的厨师,我就不用说了,他也好不了哪里去,做的东西都很简单,就那几种。他的朋友都很会做菜的,所以每次有人邀请我们吃饭,我总是乐得不得了。在家的时候,我也曾做过几次中国菜,都是在天涯里找来花绽放的菜谱,一边看一边做。有的做的竟然还可以。但是对他来说,我喜欢吃的,他都不喜欢,所以总是做起菜来困难的很。    

这边的人,吃起土豆来跟我们吃米饭,馒头一样。曾经一个澳大利亚的朋友说他刚来中国的时候,没有土豆吃,天天觉得吃不饱。Jos不喜欢吃白米饭,但喜欢吃炒饭,每次我让他吃白米饭的时候,他总是埋怨我为什么不给他做炒饭。可我不会做,没办法!于是,很多时候,我们都是吃土豆泥,做起来很简单,后来甚至他一直让我做了,他说我做的土豆泥要比他做的好吃(偷懒还挺会找理由的)!    

在这边生活了三个多月,总算体会到什么是生活,柴米油盐酱醋茶,就是这样简单。这边生活,除去必要的房子开支、水电、保险等,食物消费是最大的一块了。这里的食物真的有时候贵的吓人,中国才几毛钱一斤的东西,这里变成几十块,甚至几百块一斤。比如蘑菇,我们国内普通的那种蘑菇,这里要10几欧!来到这里,我从来没舍得买过呢。    

在这里,买食物去超市买并不划算,每次我们逛超市帐单都长长的,而且食物又不怎么好吃。所以我们现在都去附近的boucherie买肉,boulange买面包,去阿拉伯人开的店里买蔬菜和水果。比较起来,就不算很贵了。布鲁塞尔有个中国超市,我不怎么喜欢那里,买的都是陈年的货,国内很少有人买,但是没有办法,买酱油调料等还是得从这里买。很多人问这里没有中国餐馆么,当然有,但是做的菜还是中国菜么?    

总之一句话,自己动手,丰衣足食。还是好好学做菜吧!  

Scared

Scared as i never felt before. I didn't know when i finally fell asleep last night, just remembering the warm body of Jos laying next to me. I was so horrified that tears started to pump out my eyes. I have never been so afraid of loosing someone before, even i have never understood the true meaning of lost, now i do! Jos was sick last night, without any predictation. It happened from time to time and we both knew every well why. Every time i tried to control myself not to panic and suffered from it as much as he did. Jos always avoids letting his feelings out when he get sicks. He tries to pretend to be ok. Still sometimes, he whispered a few words such as "it feels so terrible", which seized my heart and grasped it really hard.

Last night, in the dark, i was wondering what would happen to me if i lost him? I was terrified by this idea as soon as it came into my mind. Jos had a heart transplant many many many years ago. Since then, his life depends on the enomrous medicines to keep the balance between the artificial heart and his body. From time to time, he gets sick, either because of the medicine he takes, or because of the reaction. The most desperate thing is that there is nothing he can do, but continue taking the pills. During the three months after i came to brussels, he felt sick at least more than 3 times.

I don't know what i can do, but pray it's not serious each time when he is sick and hope he will be alright again the next morning. I am usually a pessimistic person when it comes to this kind of matter. I have to fight my terrible thoughts over and over again. What if it just go on getting worse and worse? And finally he is gone? Our love becomes memory? i don't know how i am gonna hand that!

Saturday, December 10, 2005

the story of one classmate

It's the french homework of "Plus que parfait" to write something in the past and use the newly learned grammer. My essay turned out to be very dull. In the next class, the teacher handed one photocopy to each student. It's the essay of one spanish classmate. Her story is quite funny and i am impressed by her french also. I wish i could write something like that too. Here is her story, about how she started the relationship with her husband.

Recit Auto-Biographique

C'etait un mois d'avril sous la dictature de Franco, pendant ma premiere annee a l'universite. J'avais commence a collaborer avec un groupe politique clandestin ou il y avait des etudiants de ma faculte et mon futur mari aussi.

Il fallait que nous fassions de pamphlet pour protester contre les arrestation de quelques etudiants qui avaient eu lieu la semaine precedente. Alors, nous avons decide que ce week-end trois etudiants iraient les faire a la maison d'une amie, qui etait dans un village a 50 km de Seville et ou cette amie nous attendrait.

J'ai menti a mes parent pour pouvoir y aller, parce que j'etais une militante tres motivee. Et aussi, bien sur, parce que je voulais etre avec celui qui serait mon futur mari...

Nous sommes partis avec beaucoup de papiers pour les imprimer, de l'encre et une petite imprimerie, dans une voiture tres usee, qui faisais beaucoup de bruit et ou tout les clignoteurs ne fonctionnaient pas.

Apres trente kilometres la voiture s'est arretee. Tout de suite, nous avons vu une voiture de la garde civile avec deux carabiniers avec leurs tricornes noirs et leurs grandes moustaches, s'approcher de nous et nous arreter. Je tremblais de peur...Ils nous ont demande les papiers, ou nous allions et pourquoi nous nous etions arretes. J'ai, en tremblant, repondu que nous allions parler avec le cure de l'eglise du village pour les funerailles de mon grand-pere, qui etait ne dans ce village et etait mort mardi passe. Les gardes m'ont presente leur condoleances, ont ouvert le capot de la voiture, ont mis de l'eau, ont fait demarrer la voiture et sont partis.

Je pense que ca a ete le moment ou mon mari a decide d'essayer une relation amoureuse avec moi...

Peu pres, nous sommes arrives a la maison de notre amie, mais il n'y avait plus personne. Ils nous avaient vus avec la garde civile sur la route et ils ont pense que nous avions ete arretes. Alors, nous sommes retourne a Seville. Nous avons cache les papiers et la petite imprimerie et nous sommes alles manger!